One common difficulty they face in this process of establishing right from the start is the Chinese language. It is obvious that everybody knows the mandarin language and can handle the documentation part of these organizations. As it is the official language of China, it is compulsory for an organization to have a department to handle their documentation translation. In-fact translating these documents is easier than transcribing those spoken during meetings, seminars, and deals. Companies do record all conversations but these worth nothing until they are not translated to English or any other compatible language. As English is the Universal business language so it is preferred. Now to overcome this difficulty in gaining in the growing economy of China, companies and departments hire some agencies that perform specific transcriptions like legal, general, medical and more. By this, they ensure their work being timely completed because these agencies have certified mandarin transcribers with relevant experience to perform their job accurately and timely.
Mandarin transcription is a never-ending task that seems endless until there is commercialization in the world and is generating employ-ability for those who are expert in mandarin.
Growth of industry is giving rise to invest in other fields and hence other fields are growing with the same rate like legal department, medical fields and many more.