Wednesday, 9 October 2013

Chinese Economy & Increased Demand for Mandarin Transcription

As the economy of China is growing drastically, business people are seeking to establish their industries in this country to enjoy profits consistently.
One common difficulty they face in this process of establishing right from the start is the Chinese language. It is obvious that everybody knows the mandarin language and can handle the documentation part of these organizations. As it is the official language of China, it is compulsory for an organization to have a department to handle their documentation translation. In-fact translating these documents is easier than transcribing those spoken during meetings, seminars, and deals. Companies do record all conversations but these worth nothing until they are not translated to English or any other compatible language. As English is the Universal business language so it is preferred. Now to overcome this difficulty in gaining in the growing economy of China, companies and departments hire some agencies that perform specific transcriptions like legal, general, medical and more. By this, they ensure their work being timely completed because these agencies have certified mandarin transcribers with relevant experience to perform their job accurately and timely.
Mandarin transcription is a never-ending task that seems endless until there is commercialization in the world and is generating employ-ability for those who are expert in mandarin.
Growth of industry is giving rise to invest in other fields and hence other fields are growing with the same rate like legal department, medical fields and many more.

Thursday, 22 August 2013

Difference between intelligent and true verbatim transcription

www.ozyscribe.com
Transcriptions, as we know is conversion of audio files are recorded earlier for the record into formatted text files. The transcription industry respects those who put their best in their profession and meet all the standards of ideal transcription. There are various types of transcription and this only depends on client’s demand. As if he wants to eliminate extra dubbing sounds in conversation then transcriber need to do so and if the client want to have the exact thing in audio then the professional must need to include every single useless sound in the audio file. This type of transcription is named as verbatim transcription and it implies to typing out each part of conversation on record file. This requires keen listening and understanding ability and much more than ordinary transcription methods. Verbatim transcription has two sub types:
1) Intelligent verbatim
2) True verbatim
Intelligent verbatim:
Intelligent transcription includes the light editing and captures the every single word said in recorded audio that includes fillers, non-verbal conversations, and ambient sounds like in a casual conversation between two people. This commonly happens in interviews, questioning and informal talks.
True verbatim:
Transcription, that includes true conversation without any kind of editing of words in sentences. It captures the non-verbal communication including pauses, laughter, and other informal words used in conversation.
These two types have slight difference but they create a huge difference definition, as the true verbatim transcription can never replace the intelligence verbatim transcription at any cost and vice-versa.

Wednesday, 21 August 2013

Features of better business transcription service provider

ozyscribe
Meaning to the transcription is conversion of audio files into a formatted text file. Typists and transcribers normally accomplish this job or by using some kind of transcription software, but when it relates to business even minor things become important. Things are different and a bit complicated in case of business transcription, the professional need to take care of numerous things. This is because companies are dealing with lots of data and it is very tough to manage such huge heaps. Because of the same reason, these companies hire certified professional to manage some confidential data to save extra expenses. The business organizations, which outsource their data notice a few things before signing agreement with that agency, some of them are:
1) Certifications:
No one desired to hire people with lesser qualification and experience so they consider the certified people as best. By doing this, they are saving themselves from undesirable issues.
2) Confidentiality:
This is most important in business, one only trust other based on the confidentiality agreement. Therefore, they do recognize it as an important and necessary thing.
3) Accuracy:
Perfectness is also important to accomplish a task successfully and in the business world, it is like compulsory to get desirable results.
4) Cost:
Reliable costs help in getting good contracts, because they are agreed from both ends.
5) Speed:
Project completion speed is considered terribly in business transcription. Therefore, this feature is important for being successful, can help transcription agencies in consistently getting potential projects.
These features are considerably important for both client and a service provider for healthy deal. Therefore, it is better to stick to these five points.

Wednesday, 14 August 2013

Audio file formats currently used in digital audio transcription


The quality length of the audio file should be of sufficient time duration, which is appropriate for recording audio file. If you already have a digital recording mechanism, there is an honest probability that it will record a set of various file sorts including various functionality. The text document aims to represent the information in the audio file in an entirely different way to increase its readability. If you are still considering getting a new digital audio system, then you have the chance to think about the output and source file you desire to get.
If you do not want to bother about what file sets you are operating with, then you can mention it in starting of procedure. This is often the set of three letters that follow the dot, as in, as an example, 'speach.wav'.
The different file sorts do have benefits and drawbacks for transcription services, the foremost, and the obvious one that could be a trade-off between file size and quality. Sound files are terribly massive if they are not compressed. However, compression is 'lossy' or we can say it as the complete or 'loss less' audio file, which is taken and then compressed, that removes informative part and leading to reduced audio quality, which might cause issues for the transcriber.
It may appear obvious in stating that you and your transcriptionjust need the simplest quality however actually, several formats have a negligible quality loss with time in small length files.
It conjointly values nothing that restricts you on the use of the software system for transcription; your transcription might be ready to replay with described file sorts. Some digital transcriptions with poor quality are restricted, so better to check it first.
Your equipment might permit you to line completely different attributes for identical file type. This may create a considerable fall in sound quality and the size of the file, and in transcription quality. In some cases, dictation (one person speaking into machine, in an exceedingly quiet environment) you will lose sound quality and the recording can still be clear for transcription. In different cases, you would like to decide on a rather large file size to keep uptight sound quality.
Attributes area unit for audio file is typically shown as a cycle. 8,000 kHz mono is appropriate for dictation and it goes up to forty-four, 100 kHz stereo, that is what on the top of the range, used for music CDs.
Examples of completely different file formats and a few details regarding their use in transcription follow:
Waveform Audio (. Wav)
Waveform Audio (. Wav) could be a common file format and was one of the primary audio file sorts developed for use with the computer. It is lossless, however usually terribly massive. This suggests that probably you can send files on CD, rather than emailing them, though some transcribers use to send 

Tuesday, 13 August 2013

Activities that must need a professional business transcription



Transcription is only about transforming verbal speeches into written documents. It can be of any kind and domain. Business industry is the fields that must need this business field extension, so that they can get the transcribed companies all their business conversations in a well-managed way. That makes it important for them to hire a professional business-transcription service provider who works on their behalf. Companies have many data files that they need for their future references in document form.

These companies take advantage of of business transcription services and activities that need their assistance in business are:

  •  Speeches
  • Seminars and conferences
  • Lectures
  • Meetings
  • Teleconferences
  • Group discussions
  • Webinars and lecture videos
  • Training workshops
  • Focus groups
  • Dictations
  • Interviews
  • Translations
  •  Legal measures and court hearings 
  •  Surveys for market research
  • Telephonic calls
  • Symposiums
  • Audio-video content
  • And simple deal conversations
In simple words, we can say that they outsource their services to agencies. There are various benefits, one can avail by transcription outsourcing, and some of them are:

  •  Cost reduction
  •  Easy availability of services
  •  Easy to get expert and experienced professional assistance
  • Let them concentrate on other business activities
  • Quality output or transcribed documents and much more


Monday, 12 August 2013

Academic transcriptions-need of educational organizations to reach out to students



Educational institutions have an indispensable requirement to reach out to students, professors and every person who is being associated with the educational communities to supply data, adequate information alternatively, knowledge. Most commonly, the terms and conditions that are being required for a wider reach are dictation, thesis, dissertation, speech, student interview, keynote, focus group, lectures etc.
For most realistic and accurate transcription of educational material, Academic transcription is needed under this type of transcription the audio files are transcribed into documents. Academic transcription is done from audio files being generated during lecture sessions, speeches, seminars; interviews etc. transcribed files are further useful in research works with colleagues for further studies.
Schools, colleges, Universities, and individual organizations associated with educational services postulate transcription services in the concerned fields. Professors and students might not perform this job accurately, so professional academic transcribers who know how to transcribe the educational material with high quality, take responsibility for that. Certified professionals who had done transcription courses in specific fields know how to transform the whole curriculum into an informative learning material. 

Easy and simple representation of media by media transcription



Transcription as we know is about transforming an audio file into document, but here is a branch that deals in media audio transcription. The basic definition that we can draw out for media transcription is about converting huge data from one media, whether it is in audio format or a digital document that contains words as they were spoken in source.
Such services are offered for TV shows, interviews, documentaries, podcast, news, reality shows and much more. The media related organization, make use of every strategy to promote their brand. This is the only way for them by using which they can maintain their viewership and for regulating the same purpose they make use of media transcription. Guarantee to provide quality to their clients and viewers in the media industry, advertisements to attract them are framed online. These advertisements are completely based on documentation being prepared by a transcriber.
This work is quite difficult to perform, just like preparing a complete script of a movie. That is the reason to describe the complete story behind an audio and video, person should know how to represent it in an interesting way to attract readers. Media transcription is also done for the purpose of sub-titles displayed on the bottom of the movie screen. These sub-titles help people who are unable to listen or have some language problem. Language problem here implies to a situation when a movie is in another language and viewer do not know that.
Media industry had realized the importance of media transcription a long time ago. With the influence of the media over the world, this industry is looking further for the development of transcription use. Indirectly we can say that media transcribers had provided them a script that they can use instead of viewing complete movie.